Account/Login

Wo das Küken "Bibbili", "Waiseli" oder "Zibbili" heißt

MUNDART IN BADEN (3): Auf jeden Fall bekam der eben geschlüpfte Hühner-Nachwuchs einst als erstes Futter "Bibbiliskäse".  

Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen

Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.

Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.

Akzeptieren
Mehr Informationen
FREIBURG. Nicht nur zwischen Schriftsprache, Umgangssprache und Mundart gibt es Unterschiede. Auch in der Mundart selbst können noch einmal Schichten frei gelegt werden, was den Geltungsbereich von mundartlichen Bezeichnungen angeht. Ein Beispiel hierfür ist die Benennung für ...

Artikel verlinken

Wenn Sie auf diesen Artikel von badische-zeitung.de verlinken möchten, können Sie einfach und kostenlos folgenden HTML-Code in Ihre Internetseite einbinden:

© 2024 Badische Zeitung. Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
Bitte beachten Sie auch folgende Nutzungshinweise, die Datenschutzerklärung und das Impressum.

Jetzt diesen Artikel lesen!

  • Alle Artikel auf badische-zeitung.de
  • News-App BZ-Smart
  • Freizeit-App BZ-Lieblingsplätze
  • Redaktioneller Newsletter
  • Kommentarfunktion
Jetzt abonnieren

nach 3 Monaten jederzeit kündbar


Weitere Artikel