Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen
Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.
Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.
Der Vorstand der Scheffel-Freunde mit Übersetzungen des „Trompeters“ (von links): Gottlieb Burkart, Rüdiger Mengel, Johannes Hansmann, Bernd Crößmann, Heinz Schlögl und Verena Gallmann Foto: Michael Gottstein
Scheffels Versepos "Der Trompeter von Säckingen" war ein enormer literarischer Erfolg im deutschsprachigen Raum. Doch wie wurde das Werk im Ausland rezipiert? Mit den Übersetzungen dieses Bestsellers beschäftigt sich der vierte Band der "Scheffeltexte".
Herausgegeben wurde ...