Die Sprache zum Leuchten bringen
Die Literaturübersetzerin Martina Jakobson übersetzt Autoren des 19. und 20. Jahrhunderts / Lesung in der Stadtbibliothek.
Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen
Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.
Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.
AkzeptierenMehr Informationen
LÖRRACH. Seit einem Dreivierteljahr lebt die Literaturübersetzerin Martina Jakobson im Kreis Lörrach. Ihr bisheriges Leben hat sie fast ausschließlich in Großstädten verbracht, die letzten Jahre in ihrer Geburtsstadt Berlin. Heute liest sie in der Stadtbibliothek aus dem Lyrikband "Wolkenrauch" von Innokentij Annenskij.
Das Pendeln zwischen den drei Ländern und Kulturen ist es und der daraus entstehende übergreifende Blick, den Martina Jakobson im Dreiländereck so schätzt. In ihrer neuen Heimat Wollbach findet sie nicht nur die Ruhe, die sie fürs Übersetzen braucht, sondern auch ein neues Bild der Landschaften, die sie aus vielen der russischen Bücher kennt, die sie ...