"Sprache der Geborgenheit"

INTERVIEW mit dem Schriftsteller José F. Oliver, der auch in Alemannisch schreibt.  

Zu den Kommentaren
Mail

Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen

Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.

Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.

Akzeptieren
Mehr Informationen
José F. Oliver   | Foto: privat
José F. Oliver Foto: privat

LAHR. Der Hausacher Schriftsteller José F. Oliver, Sohn spanischer Gastarbeiter, hat schon als Kind Texte in Alemannisch geschrieben. Er wollte ein alemannischer Dichter werden. Den Lahrer Mundartliteraturpreis "Die Lahrer Murre", für den der Einsendeschluss am 15. Juli ist, findet er gut. Sein Vorschlag: ausweiten auf Liedtexte. Mit ihm sprach Heinz Siebold.

Sie sind zwei- beziehungsweise viersprachig aufgewachsen: Andalusisch, Spanisch, Hochdeutsch und Alemannisch – das sind die Sprachen Ihrer Kindheit. Wie haben Sie da den ...

Artikel verlinken

Wenn Sie auf diesen Artikel von badische-zeitung.de verlinken möchten, können Sie einfach und kostenlos folgenden HTML-Code in Ihre Internetseite einbinden:

© 2025 Badische Zeitung. Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
Bitte beachten Sie auch folgende Nutzungshinweise, die Datenschutzerklärung und das Impressum.

Jetzt diesen Artikel lesen!

  • Alle Artikel auf badische-zeitung.de
  • News-App BZ-Smart
  • Freizeit-App BZ-Lieblingsplätze
  • Redaktioneller Newsletter
  • Kommentarfunktion
Jetzt abonnieren

nach 3 Monaten jederzeit kündbar

Schlagworte: Johann Peter Hebel, José F. Oliver

Weitere Artikel