Account/Login

Fahndung nach Wörtern

Rosemarie Tietze liest aus Lew Tolstois Roman Anna Karenina, den sie neu übersetzt hat.  

Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen

Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.

Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.

Akzeptieren
Mehr Informationen
Nach  ihrer spannenden und aufschlussr...ameradin, die heute in Waldshut lebt.   | Foto: Karin Steinebrunner
Nach ihrer spannenden und aufschlussreichen Lesung signierte Rosemarie Tietze ihre Neuübersetzung von Lew Tolstois Anna Karenina -unter anderem auch für eine alte Schulkameradin, die heute in Waldshut lebt. Foto: Karin Steinebrunner

BONNDORF. Einen ausgesprochen lebendigen Einblick in die Werkstatt einer ganz von ihrem Tun erfüllten Übersetzerin vermittelte die Lesung von Rosemarie Tietze, die Lew Tolstois Roman Anna Karenina neu ins Deutsche übertragen hat.

Rosemarie Tietze übersetzt nicht, sie fahndet nach Wörtern, befragt Fachleute nach der Fachterminologie ihrer Spezialgebiete, deckt Sinnzusammenhänge auf, recherchiert gesellschaftliches Umfeld und geschichtliche Hintergründe. Nicht zuletzt jedoch erspürt Rosemarie Tietze den Atem der ...

Artikel verlinken

Wenn Sie auf diesen Artikel von badische-zeitung.de verlinken möchten, können Sie einfach und kostenlos folgenden HTML-Code in Ihre Internetseite einbinden:

© 2024 Badische Zeitung. Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
Bitte beachten Sie auch folgende Nutzungshinweise, die Datenschutzerklärung und das Impressum.

Jetzt diesen Artikel lesen!

  • Alle Artikel auf badische-zeitung.de
  • News-App BZ-Smart
  • Freizeit-App BZ-Lieblingsplätze
  • Redaktioneller Newsletter
  • Kommentarfunktion
Jetzt abonnieren

nach 3 Monaten jederzeit kündbar


Weitere Artikel