"Der süße Brei" in fünf Sprachen
Einen besonderen Vorlesetag erlebten die Kinder im evangelischen Fröbelkindergarten / Märchen sogar in Gebärdensprache erzählt.
Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen
Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.
Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.
AkzeptierenMehr Informationen
STEINEN. Gespannt lauschten die Kinder im evangelischen Fröbelkindergarten dem Grimmschen Märchen "Der süße Brei", das von gleich fünf Frauen vorgelesen wurde. Und das hatte einen besonderen Grund: Das Märchen wurde nicht nur auf Deutsch (diesen Part übernahm die Mutter Isabella Glaser), sondern auch auf Alemannisch (Erzieherin Cornelia Lytwyn), auf Türkisch (die Mutter Semra Sen), auf Russisch (die Mutter Christine Fritz) und mit Gebärdensprache (Frühförderin Katrin Keppner vom BBZ Stegen) vorgetragen. Damit beteiligte sich der Fröbelkindergarten am bundesweiten Vorlesetag.
Mindestens 40 der insgesamt 90 Kinder hatten sich im Vorleseraum eingestellt und verfolgten die Geschichte. "Manche Kinder im Kindergarten sprechen zwei Sprachen und es gibt Kinder, die nichts hören ...