Wie eine lästige Fliege

Liebe und Politik in Zeiten der Niederlage: Nagib Machfus’ 1967 entstandener Roman "Karnak-Café" erzählt von den Folgen staatlicher Repression – jetzt auf deutsch  

Zu den Kommentaren
Mail

Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen

Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.

Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.

Akzeptieren
Mehr Informationen
Der Ich-Erzähler in Nagib Machfus’ 1967 entstandenem, jetzt erst ins Deutsche übersetzten Roman "Karnak-Café" tritt zufällig ins Kaffeehaus dieses Namens – und fühlt sich augenblicklich zurückversetzt in eine ferne Vergangenheit. Denn die Frau "auf dem Stuhl an der Kasse, dem Platz des Geschäftsführers", ist ihm von früher ...

Artikel verlinken

Wenn Sie auf diesen Artikel von badische-zeitung.de verlinken möchten, können Sie einfach und kostenlos folgenden HTML-Code in Ihre Internetseite einbinden:

© 2025 Badische Zeitung. Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
Bitte beachten Sie auch folgende Nutzungshinweise, die Datenschutzerklärung und das Impressum.

Jetzt diesen Artikel lesen!

  • Alle Artikel auf badische-zeitung.de
  • News-App BZ-Smart
  • Freizeit-App BZ-Lieblingsplätze
  • Redaktioneller Newsletter
  • Kommentarfunktion
Jetzt abonnieren

nach 3 Monaten jederzeit kündbar

Schlagworte: Nagib Machfus, Doris Kilias, Hilmi Hamada

Weitere Artikel