Account/Login

Mundart

Diese Denzlingerin liest Kindern alemannische Geschichten vor

Die Autorin und Übersetzerin Carola Horstmann schreibt auf Hochdeutsch und Alemannisch. Kürzlich las sie auf Initiative des Arbeitskreises Mundart in der Schule Kindern der Waldkindergärten Denzlingens aus ihrem Buch "Bravo, Bruno!" vor.  

Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen

Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.

Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.

Akzeptieren
Mehr Informationen
Carola Horstmann  | Foto: Elena Hunn
Carola Horstmann Foto: Elena Hunn
Gugummere, ummeluege, dundere – eines haben diese kryptischen Bezeichnungen gemein: Sie sind Wörter des Alemannischen. Als Artenschutz bezeichnet Carola Horstmann ihren Einsatz für den ...

Artikel verlinken

Wenn Sie auf diesen Artikel von badische-zeitung.de verlinken möchten, können Sie einfach und kostenlos folgenden HTML-Code in Ihre Internetseite einbinden:

© 2024 Badische Zeitung. Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
Bitte beachten Sie auch folgende Nutzungshinweise, die Datenschutzerklärung und das Impressum.

Jetzt diesen Artikel lesen!

  • Alle Artikel auf badische-zeitung.de
  • News-App BZ-Smart
  • Freizeit-App BZ-Lieblingsplätze
  • Redaktioneller Newsletter
  • Kommentarfunktion
Jetzt abonnieren

nach 3 Monaten jederzeit kündbar


Weitere Artikel