Alte Schätze erfahrbar gemacht
Arabistin Claudia Ott hat Erzählungen aus "1001 Nacht" übersetzt und beim Literarischen Salon in Staufen vorgestellt.
Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen
Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.
Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.
AkzeptierenMehr Informationen
STAUFEN. Orientalischer Abend in der Fauststadt. Im Zuge des Literarischen Salons war die Übersetzerin und Arabistin Claudia Ott am Freitagabend in Staufen zu Gast. Im Stubenhaus lauschten die rund 60 Zuhörer gespannt ihren Worten und ließen sich von ihr auf eine Reise ins Morgenland entführen. Ihre Erzählungen aus "1001 Nacht" entstammen einer alten Bibliothek in der Türkei, übersetzt hat Ott diese selbst.
Für die Erzählungen der Geschichten aus "1001 Nacht" muss Claudia Ott nicht in die Bücher schauen – die Texte kennt sie auswendig. Beeindruckend flüssig trägt sie, mal im Sitzen, mal im Stehen vor und begleitet die Ausführungen mit ihren Hände ...