"Usgrutscht und uf d’Ofe bätscht"

"De verbroche Krueg": Armin Holzer adaptiert Kleists "Zerbrochenen Krug" für die Alemannische Bühne Freiburg  

Zu den Kommentaren
Mail

Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen

Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.

Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.

Akzeptieren
Mehr Informationen
Alemannische Bühne: Der zerbrochene Krug  | Foto: promo
Alemannische Bühne: Der zerbrochene Krug Foto: promo
Auf Bayrisch gibt es den "Zerbrochenen Krug" ja schon – auf Alemannisch jetzt auch. In monatelanger Tüftelarbeit hat Regisseur Armin Holzer das Lustspiel von Heinrich von Kleist in Mundart übersetzt – und kam ...

Artikel verlinken

Wenn Sie auf diesen Artikel von badische-zeitung.de verlinken möchten, können Sie einfach und kostenlos folgenden HTML-Code in Ihre Internetseite einbinden:

© 2025 Badische Zeitung. Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
Bitte beachten Sie auch folgende Nutzungshinweise, die Datenschutzerklärung und das Impressum.

Jetzt diesen Artikel lesen!

  • Alle Artikel auf badische-zeitung.de
  • News-App BZ-Smart
  • Freizeit-App BZ-Lieblingsplätze
  • Redaktioneller Newsletter
  • Kommentarfunktion
Jetzt abonnieren

nach 3 Monaten jederzeit kündbar

Schlagworte: Armin Holzer, Joachim Fehrenbacher, Hans-Peter Zeller

Weitere Artikel