Der Dieb in der Pendeluhr
Studierende des "Piccolo Centro" spielen in einer Farce von Dario Fo - auf Italienisch.
Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen
Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.
Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.
AkzeptierenMehr Informationen
HASLACH. Er hat die Gewohnheiten der Bewohner des herrschaftlichen Hauses studiert, der Dieb. Und seine Frau weiß, wo er sich aufhält. Sie ruft ihn dort an: Etwas Schönes möge er ihr mitbringen, bittet sie. Kaum hat er die Beute gesichtet, hört er den Hausherrn in Begleitung seiner Geliebten zurückkommen - und macht sich in der großen Pendeluhr unsichtbar. Da läutet das Telefon erneut. "Non Tutti i ladri vengono per nuocere" (Nicht alle Diebe kommen, um zu schaden) heißt das Theaterstück, das so seinen heiter-ernsten Anfang nimmt.
Ein Drei-Türen-Stück im Rot-Orange-Dekor der späten 50er-Jahre? Oder: Wie ein Einbruch Ehe- und sonstige Dramen auslöst? Was die "compagnia in bocca al lupo" des Piccolo Centro die Lingua e Cultura Italiana am kommenden ...