Account/Login

Wie mr sich grießt

Awer Hallo!

Wir benötigen Ihre Zustimmung um BotTalk anzuzeigen

Unter Umständen sammelt BotTalk personenbezogene Daten für eigene Zwecke und verarbeitet diese in einem Land mit nach EU-Standards nicht ausreichenden Datenschutzniveau.

Durch Klick auf "Akzeptieren" geben Sie Ihre Einwilligung für die Datenübermittlung, die Sie jederzeit über Cookie-Einstellungen widerrufen können.

Akzeptieren
Mehr Informationen
  | Foto: BZ-Grafik
Foto: BZ-Grafik
Die winigschte denke noch dra, was mr meint, we-mr sich grießt – un e manicher sait gar nix. Hit sait mr "Morige!" un kriegt immer efters e "Hallo!" zruck. Schu klar, we-mr Hallo! sait, passt des immer, we-mr Morige! sait, fallt s uf, wenn s am Owe isch.

Awer was heißt denn "Hallo"? Ich kenn s noch, ass mr des am Telephon gsait het, awer nit, we-mr Lit uf de Strooß troffe het. Dert het mr sich mit dem Morige! im Gegeniwer e schiiner Morige gwunsche. Awer "Hallo!", was soll des? Isch es eifach so higsait, wie e manicher Servus! sait, was jo eigetlig Ich bin diner Kneecht! beditet.

Ich haw als schu manichmol Antwort gent, "Guet, gehsch mit mr heim, de Rase sot gmaiht werre." S Gliche gilt jo fir s Tschau! (Ciao!), was noch schlimmer isch, wil s "Ich bin diner Sklave!" heißt. Un s "Salli!" kunnt wohl vum Latinische Salus (Gsundheit!) iwer s Franzeesche Salut! S Hallo isch, we-mr de Wisseschaftler kaan glauwe, emol gnutzt worre, zum im Fährmann bedite, ass mr wot niwer uf d ander Sit vum Fluss. Noch emol anderschter isch s mim "Hai!", was us em Englische (Hi!) kunnt un sich us em e How are you? vekirzt het.

Au do sag i als mol gern "Lou!" (Low, also niider) zum s Gegeniwer uf de Arm z nemme. We-mr sich veabschiidet, sage jo vili "Adjee!", was us em Franzeesche kunnt un heißt, ass mr de andre im Herrgott (à dieu) tuet empfehle. D Kinder sage "Ada!" un wer "Tschüss!" sait, meint s Gliche, au wenn sell wahrschins iwer s Holländische us em Spanische (a Dios) kunnt (D Spanjer hen jo emol e gueti Zit lang iwer Holland gherrscht).

Ganz gäggelig wurd s awer, wenn manichi nit bloß "Tschüss!" oder "Tschiss!" sundern gar Tschüssle oder Tschissle sage ... do si-mr nor d Eeschtricher oder Bayern liewer, bi dene s gern "Pfüti!" (Behüt dich Gott!) heißt.

Ressort: Lueginsland

  • Artikel im Layout der gedruckten BZ vom Mo, 04. November 2024: PDF-Version herunterladen

Artikel verlinken

Wenn Sie auf diesen Artikel von badische-zeitung.de verlinken möchten, können Sie einfach und kostenlos folgenden HTML-Code in Ihre Internetseite einbinden:

© 2024 Badische Zeitung. Keine Gewähr für die Richtigkeit der Angaben.
Bitte beachten Sie auch folgende Nutzungshinweise, die Datenschutzerklärung und das Impressum.

Kommentare

Um Artikel auf BZ-Online kommentieren zu können müssen Sie bei "Meine BZ" angemeldet sein.
Beachten Sie bitte unsere Diskussionsregeln, die Netiquette.

Sie haben noch keinen "Meine BZ" Account? Jetzt registrieren


Weitere Artikel